Richard Cocciante

Здесь мы создаём базу стихов и аккордов любимых песен, любых жанров:
рок, бардовская песня, народная, поп, французские, итальянские, итд песни

Richard Cocciante

Сообщение Dimych » 14 Май 2009, 13:05

Paroles et musique: Jean-Paul Dréau J'ai attrapé un coup de soleil

http://www.youtube.com/watch?v=oCdvDzC5Lws

Изображение
Richard Cocciante LE COUP DE SOLEIL Paroles et musique: Jean-Paul Dréau

J'ai attrapé un coup de soleil,
Меня хватил солнечный удар
Un coup d'amour, un coup de je t'aime.
Удар любви, удар влюблённости,
Je sais pas comment, il faut que je me rappelle.
Я не знаю, как, нужно, чтобы я вспомнил,
Si c'est un rêve, t'es super belle.
Не сон ли это, ты супер красивая,
Je dors plus la nuit. Je fais des voyages
Я больше не сплю по ночам, Я путешествую,
Sur des bateaux qui font naufrage.
На кораблях, которые тонут,
Je te vois toute nue sur du satin
Я тебя вижу всю голую на покрывале,
Et j'en dors plus. Viens me voir demain.
И я больше не сплю. Приходи ко мне завтра.

Mais tu n'es pas là, et si je rêve, tant pis.
Но тебя там нету, и если я во сне, тем хуже.
Quand tu t'en vas, je dors plus la nuit
Когда ты уходишь, я больше не сплю по ночам
Mais tu n'es pas là, et tu sais, j'ai envie d'aller là-bas,
Но тебя там нету, и ты знаешь, у меня есть желание идти туда
La fenêtre en face, et de visiter ton paradis.
Окно напротив, и навестить твой рай

Je mets tes photos dans mes chansons
Я ставлю фото в свои песни
Et des voiliers dans ma maison.
И ставни в свой дом
Je voulais me tirer, mais je me tire plus.
Я хотел удалиться, но я больше не удалюсь,
Je vis à l'envers, j'aime plus ma rue.
Я живу наоборот, я больше не люблю свою улицу
J'avais cent ans, je me reconnais plus.
Мне было 100 лет, я себя больше не узнаю
J'aime plus les gens depuis que je t'ai vue.
Я больше не люблю людей с тех пор, как я тебя видел
Je veux plus rêver. Je voudrais que tu viennes
я больше не хочу мечтать. Я хочу, чтобы ты пришла.
Me faire voler, me faire je t'aime.
Меня украсть, сделать мне любовь.

Mais tu n'es pas là, et si je rêve, tant pis.
Но тебя там нету, и если я мечтаю, тем хуже.
Quand tu t'en vas, je dors plus la nuit
Когда ты уходишь, я не сплю больше по ночам
Mais tu n'es pas là, et tu sais, j'ai envie d'aller là-bas,
Но тебя там нету, и ты знаешь, у меня желание идти туда,
La fenêtre en face, et de visiter ton paradis.
Твоё окно напротив и навестить твой рай

Ça y est. C'est sûr. Faut que je me décide.
ОК, это точно. Нужно, чтобы я решился.
Je vais faire le mur et je tombe dans le vide.
Я сделаюсь стенкой, я опустошаюсь.
Je sais que tu m'attends près de la fontaine:
Я знаю, что ты меня ждешь около фонтана,
Je t'ai vue descendre d'un arc-en-ciel.
Я тебя видел спускающуюся с радуги
Je me jette à l'eau des pluies d'été.
Я на себя брызгаю водой летнего дождя,
Je fais du bateau dans mon quartier.
Я играю в кораблики в своём квартале
Il fait très beau, on peut ramer.
Великолепная погода, можно погрести,
La mer est calme. On peut se tirer.
Море спокойно, можно убираться

Mais tu n'es pas là, et si je rêve, tant pis.
Но тебя там нет, и если я мечтаю, тем хуже
Quand tu t'en vas, je dors plus la nuit
Когда ты уходишь, ты знаешь, я больше не сплю ночами,
Mais tu n'es pas là, et tu sais, j'ai envie d'aller là-bas,
Но тебя там нету, и ты знаешь, Мне хочется туда идти.
La fenêtre en face, et de visiter ton paradis.
Окно напротив, навестить твой рай

Mais tu n'es pas là, non...
Но тебя там нету, нет
Mais tu n'es pas là, et si je rêve, tant pis.
Но тебя там нету, и если я мечтаю, ем хуже
Quand tu t'en vas, je dors plus la nuit...
Когда ты уходишь, я больше не сплю по ночам
Mais tu n'es pas là...
Но тебя там нету
Mais tu n'es pas là... non, non...
Но тебя там нету

J'ai attrapé un coup de soleil,
Меня хватил солнечны удар
Un coup d'amour, un coup de je t'aime.
Удар любви, удар влюблённости
Je sais pas comment, il faut que je me rappelle.
Я не знаю, как, нужно мне вспомнить,
Et si je rêve, tant pis.
И если я во сне, тем хуже,
J'ai attrapé un coup de soleil,
Меня хватил солнечный удар
Un coup d'amour, un coup de je t'aime.
Удар любви, удар влюблённости
Un coup d'amour, un coup de je t'aime.
Удар любви, удар влюблённости

http://www.youtube.com/watch?v=oCdvDzC5 ... re=related

J'ai encoré rêvé d'elle

J'ai encore rêvé d'elle
C'est bête, elle n'a rien fait pour ça
Elle n'est pas vraiment belle
C'est mieux, elle est faite pour moi
Toute en douceur
Juste pour mon cœur

Je l'ai rêvée si fort
Que les draps s'en souviennent
Je dormais dans son corps
Bercé par ses "Je t'aime".

Si je pouvais me réveiller à ses côtés
Si je savais où la trouver
Donnez-moi l'espoir
Prêtez-moi un soir
Une nuit, juste, pour elle et moi
Et demain matin, elle s'en ira

J'ai encore rêvé d'elle
Je rêve aussi
Je n'ai rien fait pour ça
J'ai mal dormi
Elle n'est pas vraiment belle
J'ai un peu froid
Elle est faite pour moi
Réveille-toi…

Toute en douceur
Juste pour mon cœur
Si je pouvais me réveiller à ses côtés
Ouvre tes yeux, tu ne dors pas
Si je savais où la trouver
Regarde-moi
Donnez-moi l'espoir
Je suis à toi
Prêtez-moi un soir
Je t'aime
Une nuit, juste pour elle et moi
Et demain, enfin je vais me réveiller
Je t'attendais, regarde-moi
À ses côtés, c'est sûr je vais la retrouver
Ouvre tes bras
Donnez-moi un soir
Je suis à toi
Laissez-moi y croire

Une vie juste pour toi et moi
Et demain matin, tu seras là…
Аватара пользователя
Dimych
 
Сообщения: 131
Зарегистрирован: 17 Февраль 2009, 18:11

Вернуться в Стихи французских и русских песен с аккордами и видео / French songs & Co

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 2

cron